Ibsen Society of America

Annotated Ibsen Bibliography, 1983-2000, from Ibsen News and Comment

Articles on Ibsen >> | 1983-1988 | 1989-1991 | 1992-1994 | 1995-1997 | 1998 | 1999 | 2000| 2001 | 2002-2004

ARTICLES ON IBSEN, 2000


            This year's survey of essay-length commentaries on Ibsen covers twenty-five items.  The plays receiving more than casual discussion are The Pretenders, Brand, Peer Gynt, Emperor and Galilean, Ghosts, Hedda Gabler, The Master Builder, Little Eyolf, and When We Dead Awaken.  There are also two items on Ibsen's life, six on Ibsen and the theater (four of which concern the advent of Ibsenism in England), and individual items on Ibsen and exile, Ibsen as a "major mythopoetic artist," Ibsen and tragedy, Ibsen and the natural Wwrld, and Edvard Munch's claim that paintings of his influenced When We Dead Awaken.
            The first six items appeared in the inaugural issue of Ibsen Studies, the successor to Contemporary Approaches to Ibsen.  Generally speaking, the material in this issue does not suggest much of a future for the journal.  Some of the items should not have been included, others could have profited from further attention, and only one of them, an essay concerning Ibsen's life rather than his work, gets my enthusiastic recommendation.
            Theoharis C. Theoharis studies Brand (1) through the perspective of Kierkegaard's Fear and Trembling, not because he considers the book a source for the play but because it provides a "religious and philosophical context" that helps elucidate the play's central themes.  Theoharis quotes a line from a Dylan Thomas poem in his title because the poem points to a primary link between the book and the play, the death, or potential death, of a child (Isaac in Kierkegaard's discussion of Abraham's response to God's command that he sacrifice his son and Brand's son in Ibsen's play) and because the line from the poem ("After the first death, there is no other") "crystallizes an ambiguity" important to understanding both the book and the play: "after death there will be no other life; after death there will be no other losses."  According to Theoharis, both Kierkegaard and Ibsen are concerned with that ambiguity, and for both of them it "is resolved through sacrificially encountering and enacting the absolute."  This focus confronts Ibsen with the problem of having to "present paradigmatic action," to "dramatize an absolutely private transformation, one that cannot be said, thought, or physically performed by the protagonist."  Theoharis devotes most of his essay to an attempt to show that and how Ibsen solves this problem in Brand.  With his 1996 book Ibsen's Drama: Right Action and Tragic Joy Theoharis demonstrated that what he writes on Ibsen should be read, and I think that the same is true of this essay, given the importance of his topic to the appreciation and understanding of Brand.  On the other hand, this topic is a difficult one, and Theoharis' discussion of it makes for very hard going.  One of the glories of his book is its highly illuminating close readings of the plays he discusses.  In this essay he tries to provide a detailed reading of Brand in a space too small to accommodate it, and the attempt leads to a good deal of simply recounting the action and of assertions about the text that are insufficiently clarified and demonstrated.
            Probably the best reason for reading Hansgerd Delbrück's essay on The Master Builder (2) is to find out just how wild it can get.  Delbrück's ostensible purpose is to "evaluate Ibsen's skills at adapting not only the form, but also the content" of Sophocles' tragedy about King Oedipus to his own plays, especially The Master Builder, which, according to Delbrück, clearly manifests "the progress of those skills."  Unfortunately, the version of The Master Builder that he uses is an invention of his own, made up from certain details of Ibsen's play, including things left unspoken, and supposed parallels between Ibsen's play and other texts, some of which Ibsen may have read and others of which he almost certainly would not have read.  The texts in this last category include two tragedies by Seneca [!], from which Ibsen is said to have apparently taken "a considerable number of ideas for his own play," and Euripides' The Phoenician Women, from which Ibsen supposedly got an idea by mistranslating the Greek of one of the lines in the prologue.  In Delbrück's version of The Master Builder, Solness is as familiar with Sophocles' play as Ibsen was and uses what happens to Oedipus as a means of evaluating his own tragic situation.  He is also a child molester, who bribes his victims by promising them kingdoms at some future date, and the killer of his two sons, for which he has come to feel guilt.  This guilt links him not to Oedipus but to his fellow pedophile, Oedipus' father Laius, whose sexual relationship with a boy prompted the gods to decree that if he had a child with his wife Jocasta the child would eventually kill him.  Solness' child, a substitute for the sons he killed, is Hilde, symbolically born from his kisses in Lysanger.  She is thus Oedipus, now grown up and coming to carry out the gods' decree.  Solness allows her to destroy him because he "subconsciously wants to die."  And so on.  In a later part of the essay, Solness becomes Oedipus and Hilde takes on the role of the Sphinx, and in this clash between the two the Sphinx wins.  Oddly enough, the demonstration of Hilde's Sphinx-like nature is interesting and well worth reading.
            Thomas Arthur (3) discusses the involvement with Ibsen's plays in the American theater by three well-known actresses: Minnie Maddern Fiske (who acted in Ibsen plays from 1894 to 1927), Alla Nazimova (from 1905 to 1935), and Eva Le Gallienne (from 1925 to 1947).  For each actress Arthur provides a paragraph of basic biographical information, a record of her Ibsen productions, with selected quotations from reviewers, and a brief summary paragraph.  The whole thing is rather superficial.  Arthur mentions that all three actresses "were able to take over their own production arrangements and score success in a male-dominated world," but he doesn't develop this in any way.  His quotations from reviewers provide little information about the acting of these actresses, aside from noting some of Nazimova's excesses.  In a final summary section of the essay, Arthur notes that "all three actresses engaged in painstaking internal preparation to best convey Ibsen," glances at their sexual orientations, and quotes a passage from one of Le Gallienne's prefaces to her own translations of Ibsen.  Again none of this is developed.  For me the most interesting thing about the essay was discovering that when Mrs. Fiske first acted Ibsen the reviewers sounded much like the outraged English reviewers of the 1890s and that in the 1930s and 40s the reviewers were already relegating Ibsen to the scrapheap for out-of-fashion writers.
            Ane Hoel (4) argues that The Pretenders features an important conflict that has been largely ignored by those commenting on the play and eliminated by theater people preparing it for performance: the conflict between the play's men and its women.  Her subtitle, "An Analysis of the forces of Destruction and Healing," pretty much sums up her findings, except that there is not much analysis.  Nor does there need to be, since the abundant male lust for power is too obvious to be ignored, and, although the women seldom have the opportunity to take over the stage, when they do so they make clear that their deeds "are founded on love, faithfulness and insight."  As Hoel points out in her best observation, their inability to take over the stage more often constitutes a crucial indication of what's wrong with their world.  Hoel's claim about the originality of her interpretation doesn't hold up, since her view of the play had already been established earlier, and far more effectively, by Joan Templeton in Ibsen's Women.  Hoel's interpretation is also seriously flawed by her distorted view of Haakon Haakonsøn and of Ibsen's attitude toward him, which emerges when she refers to "the author's obviously ironical portrayal of [Haakon] as immeasurably naïve, egocentric and foolish" and to "Haakon's pathological ideas and frightening belief in himself"; establishing male lust for power does not necessitate making every male pathological.  Hoel also seems to misunderstand why Skule's wife fervently prays that it should be her husband who acquires the power in the land.
            The most satisfying item in the inaugural issue of Ibsen Studies is Per Kristian Heggelund Dahl's account (5) of Ibsen's difficulties with the law because of the illegitimate child born to him and Else Sophie Jensdatter Birkedalen in October 1846.  Dahl's language is sometimes rather melodramatic, but for the most part his essay is a well researched and carefully explicated presentation of considerable new material concerning Ibsen's being compelled to pay child support and his subsequent frequent failures to pay it on time.  The highlight of the initial proceedings is Ibsen's response, in which he states that the "young lady" in question also "kept company with other young gentlemen," but he cannot "categorically deny responsibility for the reported paternity, as I regrettably have indulged in physical relations with the young lady, which were facilitated equally by her being in the service of Mr. Reimann the chemist at the same time I was, and by her tempting deportment"; he then provides details of his extreme poverty.  Ibsen's subsequent frequent failures to pay on time at one point brought him frighteningly close to being sentenced to hard labor, but their more important consequence for this essay is that they have made it possible for Dahl to develop much new evidence concerning Ibsen's dismal financial circumstances during his stays in Christiania, Bergen, and Christiania again from 1850 to 1862.  Dahl also has a second essay in this issue of Ibsen Studies (6), which discusses newly discovered letters in which Ibsen and his fellow student (and eventual fellow literary figure) A. O. Vinje petition the king in 1850 for refunds of fees they had to pay to take required University exams.  This essay shows much the same virtues as the other, but it is less important, since its ultimate pay-off is only that of helping to confirm a somewhat earlier date than the one that had been generally accepted for Ibsen's leaving Skien to go to Grimstad.
            The next two items appeared in a volume of essays in honor of Birgitta Steene (7).  The essay by the late Inga-Stina Ewbank explores the relationship of Ibsen and Strindberg to "exile" (8) as both a lived experience and a theme in their works, with "the notion of exile" seeming for both of them to have stretched over the years "across a range of sometimes contradictory meanings and associations: exile as release into freedom and as a vantage site for cultural criticism; exile as deprivation and feelings of nostalgia; exile as an existential condition.”  Ewbank draws on the two writers' letters and other extra-literary utterances as well as their literary works, and her essay is replete with her characteristic insights.  Here are some that pertain to Ibsen:  "The Norwegian language provides Ibsen with a pair of rhyme words—hjemmet (home) and fremmed (strange, or foreign) to ram home the idea of being other, a foreigner in and to one's home," and the second of these words recurs frequently in the plays he wrote after moving back to Norway.  The ending of Ghosts is a negative version of the ending of Peer Gynt because while Peer "finds his home in Solveig's lap, and in her 'faith, . . .hope and . . . love,'" "Mrs. Alving is left with her broken-down son [also a returned exile] in her lap, 'in speechless horror.'"  When We Dead Awaken is "Ibsen's most pronounced exile play [. . .] because its central action is a homecoming of individuals—Rubek and Irene—who have no home except in the lost paradise of the past."  When We Dead Awaken is the play that Ibsen wrote instead of the autobiography he had promised, and also—very likely—after reading the first two parts of Strindberg's To Damascus, the drama that marked the end of Strindberg's second exile."
            Harry G. Carlson (9) calls Ibsen a "major mythopoetic artist" of the stature of Sophocles, Shakespeare, and Racine, and to support and illustrate his claim he focuses on a "cluster of avian images" that "appears again and again in Ibsen's work, as if he had been compelled to return to it as if to an itch that continued to demand scratching."  The cluster takes shape in a passage about the statue of Memnon in a prologue that Ibsen wrote in 1855 and in the song he assigns to this statue in Act Four of Peer Gynt.  The "elements of the cluster" in the song "include: dawn, birds, a mother grieving over a child in a pietà scene, and the promise of resurrection," while the passage in the prologue provides the further elements of "the challenge of freedom and the demands of the spirit."  With his eye on what this cluster suggests about the characters associated with it, Carlson surveys recurrences and seeming recurrences of it in the final scenes of Peer Gynt and in A Doll House, Ghosts, The Wild Duck, The Lady from the Sea, and The Master Builder, which marks, according to Carlson, "the high point of [Ibsen's] experiment with the avian image cluster."  Some of Carlson's examples of the cluster's recurrence seem strained to me, because identification of them relies in part on features other than the explicit elements of the cluster, such as themes dramatized by the play, and I would like to have seen more about how the cluster may have taken shape and why it itched at Ibsen so demandingly.  But it is good to be able to read a discussion of the presence in Ibsen's work of a characteristic that has so often erroneously been deemed absent in it.
            Christopher Innes devotes about a third of his sourcebook on "naturalist theater" to Ibsen (10).  The nature and purpose of the book are amply indicated in the introduction: "Since all artistic or literary movements are defined by individual works that incorporate their principles, key plays by three of the most important and influential writers have been selected to exemplify naturalist drama [the other two are Chekhov and Shaw].  To give a sense of development, two plays have been chosen from each writer's work: his first major naturalistic play, and one from later in his career.  This enables us to see the parameters of the movement, as well as exploring specific theatrical events in depth.  The documentation focuses on the dramatist's aims with respect to each play, its first staging, and the public reception—as well as illustrating the background, the theoretical basis, and (where relevant) the work of directors or theatre companies closely identified with each."  Ibsen's two plays are A Doll House and Hedda Gabler.  Background for Ibsen consists of some general remarks on his life, work, and historical situation and excerpts from accounts written by Norwegians of "Cultural Nationalism in Norway" and "The Position of Women in Scandinavia."  His "theoretical basis" is indicated by excerpts from Georg Brandes' 1871 Inaugural Lecture and a few brief passages from Ibsen's letters.  The material assembled for each of the plays includes Ibsen's preliminary notes and jottings (in adequate translations by Evert Sprinchorn and A. G. Chater); information on and accounts of early productions (the accounts mainly pertain to productions in England and are written by people like William Archer and Elizabeth Robins who were involved in them, but Innes also includes such tidbits as the revised ending of A Doll House that Ibsen had to supply for a German production); and something on the receptions of the plays (mainly written by Archer and Edmund Gosse).  The "Sourcebook" would probably be useful for teaching purposes, but "Naturalist Theatre" strikes me as a misnomer, especially given the three dramatists who here represent it.  And I wonder why a book of this kind does not include anything written after the events it covers by critics who have been able to view these events in a broader perspective.  It is disconcerting for me, in this context, to be told that Gosse's review of Hedda Gabler when it came out in English translation is "one of the best commentaries" on the play.  If a good commentary on the play is desirable—there is, by the way, nothing else in the Ibsen section to suggest that it is—there have been plenty of them since Gosse's that are superior to his.
            Sally Ledger's first of two essays on Ibsen (11) focuses on his "profound" impact on "Victorian cultural modernity in the 1880s and '90s."  The Ibsen she discusses is not that of Archer, Gosse, and Robins but that of Shaw, Havelock Ellis, Eleanor Marx, and all the "Marxists, socialists, Fabians and feminists, who jointly hailed Ibsen as spokesman for their various causes."  Ledger's basic argument is that in spite of his appeal to these groups "it is striking that those liberatory individuals in his dramas who seek to shake off the shackles of tradition in order to develop a 'modern' self-consciousness and identity, are so often doomed to failure."  This aspect of his plays prompts her to discuss Ibsen in relation to the "social darwinism and affiliated theories of heredity and degeneration" that were popular in the late nineteenth century and to "the astonishing convergence of ideas" between Ibsen and Freud.  Her discussions of A Doll House, Ghosts, Rosmersholm, Hedda Gabler, and Little Eyolf are interesting and perceptive.  This is especially true for Little Eyolf, in which she finds "a harsh eugenics."
            Ledger's second essay, which slightly overlaps the first, is an interesting discussion of Eleanor Marx's involvement with Ibsen's plays (12).  Marx, who told Havelock Ellis in 1885, "I feel I must do something to make people understand our Ibsen a little more than they do" arranged a private reading that year of a translation of A Doll House, an event that, according to Ledger, "heralded the emergence of 'Ibsenism'" in England.  Marx subsequently quoted the play in a political pamphlet that she wrote with a collaborator and with another collaborator wrote a satirical "sequel" to the play.  Marx learned Norwegian in order to translate Ibsen's plays but only managed to translate An Enemy of the People—which she seems to have despised, probably because of Stockmann's elitism and contempt for the masses—and The Lady from the Sea.  She also "greatly admired Hedda Gabler."  The essay is essentially about Marx and the ways in which these four Ibsen plays resonate ironically with the circumstances of her life, and so there is little here that is concerned with Ibsen's works as such.  But Ledger does argue that "the commitment to women's emancipation" dramatized in A Doll House "appears to apply only to the women of the middle class."  And the passages quoted from the satirical sequel to A Doll House are certainly of interest.
            Felicity Rosslyn argues in her introduction to Tragic Plots (13) that tragedies are important to us because they deal with our basic life experiences; they are most "often centered on families, the one social configuration on which we are all experts, and circle endlessly round the problems that, because of the trajectory of human life, no one entirely escapes."  One of these problems is our being "torn between the irreconcilable demands" of knowing and being, reason and passion.  Others arise from our striving to achieve some kind of individuated maturity in a new familial relationship while still being entangled in a past constructed by a perhaps absent but nonetheless influential father and a mother who may be all too present.  In her first two chapters Rosslyn traces these themes in several examples of Greek and English-Renaissance tragedy.  In the "Ibsen and Strindberg" chapter, which is mainly about Ibsen, she provides detailed discussions of A Doll House, Ghosts, and Little Eyolf and briefer accounts of The Master Builder and John Gabriel Borkman that place these dramas in the tradition of tragedy she has established.  Rosslyn's discussion of A Doll House probably gives too much emphasis to its satiric aspects, but she is excellent on Ghosts, and what she has to say about Little Eyolf is an eye-opener that should be read by anyone who takes that play lightly.
            Kirsten Shepherd-Barr (14) is concerned with the role of theater in the development of modernism, since the charting of this development has tended to "rely overwhelmingly on evidence from the visual arts (painting, sculpture, architecture), music, dance, and literature (including dramatic texts but rarely productions) while theatre art and performance tend to be either ignored or marginalized."  She mentions Ibsen a few times in her essay, but her basic focus is the contributions to the theater of Edvard Munch, especially his collaborations with Max Reinhardt for productions of Ghosts and Hedda Gabler, and she includes an argument of sorts that performance of a drama text must be considered as itself a text.  Shepherd-Barr's essay is interesting and informative without being particularly original or conclusive.  By the way—and this is not meant as a criticism of Shepherd-Barr but rather as a follow-up to the now thoroughly established theorizing of the performance of a play as itself a text—her inclusion of Ibsen's name in her title raises a couple of questions for me.  Can all texts constituted by performances of Ibsen plays—or for that matter, texts constituted by adaptations of Ibsen plays—legitimately be attributed to Ibsen?  And if the answer is no, under what circumstances does one of these texts no longer merit being attributed to Ibsen?
            Joan Templeton's examination of the claim by Edvard Munch and others that Ibsen was influenced in writing When We Dead Awaken by Munch's paintings in his Life Frieze series, especially the painting Women in Three Stages (15) is unquestionably the definitive account of what she rightly calls "a critical myth," and it is to be hoped that her essay has already occasioned the long overdue demise of the myth.  After providing the full text of Munch's claim (in a pamphlet about the Life Frieze that he published more than twenty years after Ibsen's death), Templeton traces in detail how the claim was accepted as gospel by "authorities" who ought to have known better and spawned the further claim, never made by Munch, "that his works influenced Ibsen generally"; ultimately, she shows, the second claim became a commonplace asserted even by those who knew nothing about either Ibsen or Munch.  The best part of the essay is the demolishing of Munch's claim by demonstrating that "not only do the women of When We Dead Awaken bear no resemblance to those of Woman in Three Stages, but the significance of Ibsen's drama lies precisely in its opposition to the kind of thinking about women that could produce such a painting."  But my favorite part—because of its weirdness—is the account at the end of Munch's "establishing his own presence" in When We Dead Awaken by apparently pasting two of his drawings inspired by the play into his copy of it.
            Michael Robinson's 2000 Popperwell Memorial Lecture (16) is a thoroughly researched and well written account of what he calls "England's Ibsen," the version of Ibsen that has largely prevailed on the English stage from the time of the first appearance there of an Ibsen play up to our own day.  Robinson provides a good deal of information about the creation of "England's Ibsen," but the heart of his essay is a condemnation of the result, which makes Ibsen sometimes seem "either a very parochial, even marginal figure or [. . .] hopelessly outmoded or both."  While academic criticism of Ibsen in England "can celebrate some remarkable achievements" and several English-language writers have "found inspiration in his dramaturgy," theatrical productions of Ibsen's plays "have continued to be staged amidst a clutter of circumstantial detail," and thus "England's Ibsen" has for the most part continued to be "the dramatist as the careful photographer of society."  The problem with this, Robinson states, is that "the greater the emphasis we place on realism, the more we are compelled to see Ibsen's characters as figures immersed in the minutiae and felt-experience of their, not our, moment in history."  Hence it becomes necessary to "pare away the circumstantial surface detail and uncover the inner landscape underlying the play's realistic superstructure."  And a good way to do this, Robinson maintains, is to place emphasis on the "inherent theatricality" of Ibsen's plays, a feature of them that has already been called attention to by the best recent academic criticism.  To render more fully what he has in mind, Robinson refers to recent productions of Ibsen by Ingmar Bergman, the role-playing of characters like Nora in A Doll House, and late nineteenth-century accounts of hysteria.
            Marie Wells (17) juxtaposes two interpretations of Brand: Bjørn Hemmer's reading of it as a religious drama in which the protagonist suffers an existential defeat but at the same time wins a victory in the realm of essential values and Vigdis Ystad's reading of the play as a tragedy centered upon a conflict between rigidity of the will and "openness to life and its diversity."  Wells' aim is to demonstrate by a systematic reading of the play's "persuasive rhetoric" that Hemmer is correct and Ystad mistaken.  What Wells means by "persuasive rhetoric" is that the play undermines those who differ with Brand and that those it does not undermine—essentially Agnes and the doctor—escape being undermined by agreeing with Brand.  Wells' characteristic response to points made by Ystad and others who do not go along with the Hemmer-Wells reading is some variation of "it ignores the evidence of the text and the considerable persuasive rhetoric which Ibsen employed to lead us to a very different reading."  Wells ultimately reveals why she finds the rhetoric so persuasive when she declares that "the whole of Ibsen's play, Brand, presupposes a spiritual dimension and man as created in the image of God."  It does no such thing for me—nor, I would venture to say, for most readers.  The basic interest in Brand arises from its focusing on a protagonist who performs acts that from a human point of view seem extremely inhumane and who performs them because he believes without reservation that he is following the will of a higher authority whose reality or lack thereof neither he nor we can be sure of with any real certainty.  The complexity of the play is not served by making assumptions about what it presupposes.  Given the terms of the essay, I suppose that my response indicates that I favor Ystad's reading over Hemmer's; but the terms of the essay are arbitrary; I would most prefer a reading of the play considerably more responsive to its complexities than either of the two that Wells has brought together.  Additional note: Wells' essay poses a special problem for those who cannot read Norwegian, since she provides no English translations either for what she quotes from Hemmer and Ystad or for the numerous passages that she discusses from Brand.
            Douglas Abel (18) states that the "clash of belief systems" in Emperor and Galilean is not "simply intellectual" but is also "felt deeply in human souls and is expressed dramatically in the spiritual agonies of Julian."  But he also states that the work "is fundamentally a play of ideas," and his basic aim is to help make clear "the general patterns [that Ibsen] perceives in the advancement of civilization."  Abel by no means provides the last word on the play's thought, but what he has to say is worth consulting, especially the material on Ibsen's "intertwining the idea of 'Messiah' with that of 'free labourer under necessity.'"
            Alan Swanson's topic (19) is Ibsen's use of "the natural world" as an important adjunct to the action in the twelve dramas of contemporary life, two of which take place entirely outdoors while the rest provide either some kind of glimpse or a more sustained view of the outside world.  Swanson describes the changes in staging during the nineteenth century that made Ibsen's settings possible and then indicates the specific ways in which the presence of the natural world is established in each of the twelve plays.  Swanson's consideration of the effect of this presence takes the form of general conclusions rather than analyses of individual plays.  One of his general conclusions is that "natural references in Ibsen's plays tend to be easily related to the four elements—earth, air, fire, and water," which prompts him to add, "Ibsen shows that he understood that there was plenty of power still in [the four elements] to carry metaphorical resonance, to suggest, indeed, something 'elemental' about the moment in which they are called to our attention."  I find this conclusion problematic, because all natural references pertain to one or another of the four elements, and because I doubt that Ibsen's spectators, either in his own time or since, would tend to process natural references in relation to a no longer current topos.  Swanson's attempt to support his conclusion by stating that there is "little talk" in the plays "of the other parts of which Nature consists, such as trees, wild-flowers, birds, beasts, or vistas," increases the difficulty, since significant instances of references in the plays to "the other parts of which Nature consists" readily come to mind.  Swanson is on much surer ground when he perceives the natural references as constituting an alternative world that "the characters inside usually cannot reach" and when he describes the various ways in which that alternative world contrasts with the world of "the characters inside."
            Elinor Fuchs's discussion of When We Dead Awaken (20) is must reading for anyone interested in the play—or, for that matter, in Ibsen.  Recent criticism of the play has begun to establish the great extent to which it is saturated with Biblical allusions and echoes.  Fuchs focuses on the echoes of Daniel and Revelation, casts a glance at Maximus' talk of the three empires in Emperor and Galilean, and draws on the Christian apocalyptic tradition, especially the interpretation of Revelation by the twelfth-century monk Joachim of Fiore, to place When We Dead Awaken squarely in the tradition of apocalyptic, "or perhaps more properly, millennialist" literature.  Fuchs's illuminating reading of the play in this perspective greatly enhances understanding and appreciation of it while by no means implying that it is merely an apocalyptic work.  Fuchs also enhances understanding and appreciation of Ibsen by placing him squarely in the major artistic and intellectual currents of the era ushered in by his final play: "When We Dead Awaken is not only a 'Dramatic Epilogue,' as Ibsen subtitled it, to his twelve-play prose cycle.  It might also be seen as a prologue to the twentieth century's proliferation of apocalyptic literary imagery."  Among the works she discusses in developing this aspect of her essay is H. G. Wells's The Island of Dr. Moreau, Alfred Jarry's Caesar-Antichrist (which marks the first appearance of Ubu), and Strindberg's A Dream Play.
            The remaining items in this year's survey are in Norwegian.  The first four of them, all on Peer Gynt, appeared in volume 18 of the journal Agora.  Frode Helland's topic is irony (21).  He examines the various types of irony in the play, including Peer's being an ironist who is also "an object for irony's criticism," and uses his findings to develop a discussion about irony as a concept.  The result is an enjoyable and valuable essay.  Typically of Helland, the passages of close reading are so good that one wants more of them.  His establishing the problematic nature of the various definitions of irony is also a highlight.  But the best thing in the essay is his demonstrating the irony involved in the usual interpretation of the play's irony, which is that it exposes Peer's failure to have developed a more serious, responsible, and committed relationship to his self and to life.  The condemnation of Peer resulting from this way of reading the text, Helland points out, tends to "deny the text and the quality of boisterous excess, vitality, abundance, and ambiguity that still makes it such refreshing reading."
            Espen Hammer argues (22) that Peer's reflections about and experience of his self set up three conflicting models for the modern self.  The first, deriving from Peer's efforts "to be himself enough" is "a skeptical narcissism (understood as freedom) that, seen classically, has been best articulated by Kant as abstract autonomy."  The second, represented by his final involvement with Solveig, is a construction of the self through recognitions that create a dialectical development (in the Hegelian tradition). The third, evident in Solveig's taking on the role of Peer's mother while Peer must regress to being a child again, is "a trauma-oriented model" in which the subject is "handed over to an original and uncontrollable alterity"; the philosophical authority for this model is Freud.  Hammer makes some observations about the text—for example that Peer's rediscovery of life is of a lost life with no prospect of a future—but for the most part the essay is too replete with heavy doses of philosophical, psychological, and theoretical vocabularies to allow for readily comprehensible literary insights.
            Asbjørn Aarseth's topic, as indicated by his title (23), is allegorical figures who reflect various aspects of Peer's nature.  These include the Bøyg, the monkey swarm, Anitra, the statue of Memnon, the Sphinx, various denizens of the Mad House, and Solveig, who "can be understood as Peer's higher self, his spiritual component."  Aarseth does not always stick to his topic, however—classifying the play as allegorical prompts him to discuss the medieval morality play, for example—and one of his off-the-topic passages (on the possibility of Ibsen's having learned a good deal of Norwegian folklore from Paul Botten Hansen during Ibsen's first years in Christiania) may well be the most interesting aspect of the essay.
            Erik Østerud discusses two aspects of Peer Gynt (24).  The first is its genre, which he identifies as secularized allegory, an identification he supports by showing the many ways the play adheres to the characteristics of allegory as formulated in several major accounts of the form.  Østerud's second topic is the play's most important intertextual relations, which he identifies as two key Kierkegaardian concepts, Angst and Irony; which are respectively allegorically represented in the play by the Strange Passenger and the Bøyg.  Østerud analyzes the passages containing these two figures and also analyzes Peer's account of his buck ride and the final scene in Solveig's hut.  With regard to these scenes he states that Ibsen has undermined the harmonious reading of the ending by establishing a Peer Gynt incapable of making a Kierkegaardian leap of faith.
            Erik Bjerck Hagen (25) discusses Hedda Gabler in relation to the readings of her by Harold Bloom, G. Wilson Knight, and Else Høst and considers how her play looks in relation to Northrop Frye's romantic, ironic, tragic, and comic categories—the latter, Hagen says, because both people and literary texts consist of distinctive combinations of the four.  Hagen ultimately concludes that the play best coincides with the romantic category and even more emphatically states that the most important thing about Hedda is her freedom and her determination to hold on to it.  I don't necessarily agree with Hagen's conclusions, but I strongly recommend the essay for its method of procedure and especially for its fine and illuminating close readings of particular scenes.
            Erik Østerud begins his lengthy discussion of Hedda Gabler (26) by arguing that the story of Actaeon, who was pursued and killed by his own hounds for watching the goddess Artemis/Diana bathe in the nude, is at the core of the play.  This makes Hedda a Diana-figure, and her being so is clearly indicated by two "tableaux": one in the first act when Tesman and Aunt Julle apply their gaze to Hedda's body in "a kind of goddess worship," the other in the third act as Hedda burns Løvborg's manuscript, an action that "can be seen as a black mass, a satanic ritual, in which it is Death that is being celebrated."  The "child" that Hedda destroys in the second "tableau" is the "child" that was adulated in the first.  Østerud next borrows Foucault's panopticon to explore the play's spatial architecture—an opposition between visibility and non-visibility—and follows that up by drawing on Georg Simmel to locate the play's "three contrasting intimacy-cultures": Aunt Julle's circle, the red-haired singer's circle, and Brack's circle, the last of which features a discussion of Brack's having perhaps been able to see Hedda-Diana less than fully clothed if he had come sooner.  Østerud concludes with a more direct reading of the play's action, which ends with a dismissal as naive of the view that her suicide is an act of triumph making up for Løvborg's failure to restore beauty and nobility through his own suicide.  Instead, according to Østerud, Hedda's "past catches up with her and punishes her for her hamartia.  This is brought about through the occupying of her space by the world of reality, which makes her theatrical character devoid of a home."  Neither the close reading of the action nor this conclusion have much to do with the elaborate apparatus that Østerud has set up in the first two-thirds of the essay.

1.  Theoharis C. Theoharis, "'After the First Death, There is No Other': Ibsen's Brand and Kierkegaard's Fear and Trembling," Ibsen Studies 1, 9-29.
2.  Hansgerd Delbrück, "Falling for the Sphinx: The Heritage of the Oedipus Myth in Henrik Ibsen's The Master Builder," Ibsen Studies 1, 30-53.
3.  Thomas Arthur, "Female Interpreters of Ibsen on Broadway, 1896-1947: Minnie Maddern Fiske, Alla Nazimova & Eva Le Gallienne," Ibsen Studies 1, 54-65.
4.  Ane Hoel, "The Role of Women in Henrik Ibsen's The Pretenders: An Analysis of the Forces of Destruction and Healing," Ibsen Studies 1, 68-80.
5.  Per Kristian Heggelund Dahl, "Maintenance Proceedings Against Henrik Ibsen, 1846-1862," Ibsen Studies 1, 81-96.
6. _______________________, "On a Letter from Ibsen and One from Vinje," Ibsen Studies l, 97-103.
7.  Stage and Screen: Studies in Scandinavian Drama and Film; Essays in Honor of Birgitta Steene, ed. Ann-Charlotte Gavel Adams and Terje I. Leiren (Seattle: DreamPlay Press, 2000).
8.  Inga-Stina Ewbank, "'Where do I Find My Homeland?': Ibsen, Strindberg, and Exile," in item 7, 9-29.
9.  Harry G. Carlson, "Ibsen's Mythic Ornithology: Poetic Image as Clue to Character," in item 7, 31-44.
10.  A Sourcebook on Naturalist Theatre, ed. and introduced by Christopher Innes (London: Routledge, 2000), "Henrik Ibsen, 1828-1906," 65-122.
11.  Sally Ledger, "Ibsen and Gender at the Fin de Siècle," in The Crossroads of Gender and Century Endings (University of Lisbon Centre for English Studies, 2000) 51-60.
12. ___________, "Eleanor Marx and Henrik Ibsen," in Eleanor Marx (1855-1898): Life – Work – Contacts, ed. John Stokes (Aldershot: Ashgate, 2000) 53-67.
13.  Felicity Rosslyn, Tragic Plots: A New Reading from Aeschylus to Lorca (Aldershot: Ashgate: 2000), "Ibsen and Strindberg," 173-95.
14.  Kirsten Shepherd-Barr, "Ibsen, Munch and the Relationship between Modernist Theatre and Art," Nordic Theatre Studies 12 (1999) 43-53.
15.  Joan Templeton, "The Munch-Ibsen Connection: Exposing a Critical Myth," Scandinavian Studies 72 (2000) 445-62.
16.  Michael Robinson, "England's Ibsen, or Performing Ibsen's Dramas of Contemporary Life Today," Scandinavica­ 39 (2000) 171-90.
17.  Marie Wells, "The Persuasive Rhetoric of Ibsen's Brand," Northern Studies 35 (2000) 113-132.
18.  Douglas Abel, "Wisdom!  Light!  Beauty!  A Thematic Analysis of Ibsen's Emperor and Galilean," Modern Drama 43 (2000) 78-86.
19.  Alan Swanson, "Ibsen Inside and Out: The Natural World in the Twelve Major Prose Plays," Scandinavica 32 (2000) 191-205.
20.  Elinor Fuchs, "The Apocalyptic Ibsen: When We Dead Awaken," Twentieth-Century Literature 46 (2000) 396-404.
21.  Frode Helland, "Om Peer Gynt, med stadig henblikk på begrepet dramatisk ironi," Agora 18 (2000) 7-44.
22.  Espen Hammer, "Fornektelse, trauma og subjektdannelse i Peer Gynt," see item 21, 45-59.
23.  Asbjørn Aarseth, "Det egne i det andre: Speilfunksjonen i noen figurer i Peer Gynt, see item 21, 60-70.
24.  Erik Østerud, "Peer Gynts 'overganger,'" see item 21, 71-95.
25.  Erik Bjerck Hagen, Litteratur og Handling: Pragmatiske tanker om Ibsen, Hamsun, Solstad, Emerson og andre (Oslo: Universitetsforlaget, 2000), "Om Hedda Gablers romantiske nihilisme," 231-54.
26.  Erik Østerud, "Aktaion-komplekset: Blikk, kropp og 'rites of passage' i Hedda Gabler," Edda 4 (2000) 299-319.

Thomas Van Laan
Rutgers University, Emeritus

 

 
Articles on Ibsen >> | 1983-1988 | 1989-1991 | 1992-1994 | 1995-1997 | 1998 | 1999 | 2000